സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 45:25
MOV
25. അവർ മിസ്രയീമിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു കനാൻ ദേശത്തു അപ്പനായ യാക്കോബിന്റെ അടുക്കൽ എത്തി.



KJV
25. And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,

KJVP
25. And they went up H5927 out of Egypt H4480 H4714 , and came H935 into the land H776 of Canaan H3667 unto H413 Jacob H3290 their father, H1

YLT
25. And they go up out of Egypt, and come in to the land of Canaan, unto Jacob their father,

ASV
25. And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.

WEB
25. They went up out of Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father.

ESV
25. So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to their father Jacob.

RV
25. And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.

RSV
25. So they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to their father Jacob.

NLT
25. And they left Egypt and returned to their father, Jacob, in the land of Canaan.

NET
25. So they went up from Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.

ERVEN
25. So the brothers left Egypt and went to their father in the land of Canaan.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 45:25

  • അവർ മിസ്രയീമിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു കനാൻ ദേശത്തു അപ്പനായ യാക്കോബിന്റെ അടുക്കൽ എത്തി.
  • KJV

    And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
  • KJVP

    And they went up H5927 out of Egypt H4480 H4714 , and came H935 into the land H776 of Canaan H3667 unto H413 Jacob H3290 their father, H1
  • YLT

    And they go up out of Egypt, and come in to the land of Canaan, unto Jacob their father,
  • ASV

    And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
  • WEB

    They went up out of Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father.
  • ESV

    So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to their father Jacob.
  • RV

    And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
  • RSV

    So they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to their father Jacob.
  • NLT

    And they left Egypt and returned to their father, Jacob, in the land of Canaan.
  • NET

    So they went up from Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.
  • ERVEN

    So the brothers left Egypt and went to their father in the land of Canaan.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References