സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 22:18
MOV
18. അവനോ അവരുടെ വീടുകളെ നന്മകൊണ്ടു നിറെച്ചു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ ആലോചന എന്നോടു അകന്നിരിക്കുന്നു.



KJV
18. Yet he filled their houses with good [things:] but the counsel of the wicked is far from me.

KJVP
18. Yet he H1931 filled H4390 their houses H1004 with good H2896 [things] : but the counsel H6098 of the wicked H7563 is far H7368 from H4480 me.

YLT
18. And he hath filled their houses [with] good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)

ASV
18. Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.

WEB
18. Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.

ESV
18. Yet he filled their houses with good things- but the counsel of the wicked is far from me.

RV
18. Yet he fired their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

RSV
18. Yet he filled their houses with good things -- but the counsel of the wicked is far from me.

NLT
18. Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking.

NET
18. But it was he who filled their houses with good things— yet the counsel of the wicked was far from me.

ERVEN
18. And it was God who filled their houses with good things. No, I would never follow the advice of evil people.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 22:18

  • അവനോ അവരുടെ വീടുകളെ നന്മകൊണ്ടു നിറെച്ചു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ ആലോചന എന്നോടു അകന്നിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
  • KJVP

    Yet he H1931 filled H4390 their houses H1004 with good H2896 things : but the counsel H6098 of the wicked H7563 is far H7368 from H4480 me.
  • YLT

    And he hath filled their houses with good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
  • ASV

    Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
  • WEB

    Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
  • ESV

    Yet he filled their houses with good things- but the counsel of the wicked is far from me.
  • RV

    Yet he fired their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
  • RSV

    Yet he filled their houses with good things -- but the counsel of the wicked is far from me.
  • NLT

    Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking.
  • NET

    But it was he who filled their houses with good things— yet the counsel of the wicked was far from me.
  • ERVEN

    And it was God who filled their houses with good things. No, I would never follow the advice of evil people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References