MOV
24. അതു നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കെ അതിനെ പിടിക്കാമോ? അതിന്റെ മൂക്കിൽ കയർ കോർക്കാമോ?
KJV
24. He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.
KJVP
24. He taketh H3947 it with his eyes: H5869 [his] nose H639 pierceth H5344 through snares. H4170
YLT
24. Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?
ASV
24. Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
WEB
24. Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
ESV
24. Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?
RV
24. Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
RSV
24. Can one take him with hooks, or pierce his nose with a snare?
NLT
24. No one can catch it off guard or put a ring in its nose and lead it away.
NET
24. Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a snare?
ERVEN
24. No one can blind his eyes and capture him. No one can catch him in a trap.