MOV
22. അതെല്ലാം ഒരുപോലെ; അതുകൊണ്ടു ഞാൻ പറയുന്നതു: അവൻ നിഷ്കളങ്കനെയും ദുഷ്ടനെയും നശിപ്പിക്കുന്നു.
KJV
22. This [is] one [thing,] therefore I said [it,] He destroyeth the perfect and the wicked.
KJVP
22. This H1931 [is] one H259 [thing] , therefore H5921 H3651 I said H559 [it] , He H1931 destroyeth H3615 the perfect H8535 and the wicked. H7563
YLT
22. It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.`
ASV
22. It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
WEB
22. "It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.
ESV
22. It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.
RV
22. It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
RSV
22. It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
NLT
22. Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
NET
22. "It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.'
ERVEN
22. So I say, 'Does it make any difference? God destroys the innocent as well as the guilty.'