സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:26
MOV
26. എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, എന്നെ സഹായിക്കേണമേ; നിന്റെ ദയെക്കു തക്കവണ്ണം എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ.



KJV
26. Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:

KJVP
26. Help H5826 me , O LORD H3068 my God: H430 O save H3467 me according to thy mercy: H2617

YLT
26. Help me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.

ASV
26. Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness:

WEB
26. Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness;

ESV
26. Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love!

RV
26. Help me, O LORD my God; O save me according to thy mercy:

RSV
26. Help me, O LORD my God! Save me according to thy steadfast love!

NLT
26. Help me, O LORD my God! Save me because of your unfailing love.

NET
26. Help me, O LORD my God! Because you are faithful to me, deliver me!

ERVEN
26. Lord my God, help me! Show your faithful love and save me!



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:26

  • എന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, എന്നെ സഹായിക്കേണമേ; നിന്റെ ദയെക്കു തക്കവണ്ണം എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ.
  • KJV

    Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
  • KJVP

    Help H5826 me , O LORD H3068 my God: H430 O save H3467 me according to thy mercy: H2617
  • YLT

    Help me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.
  • ASV

    Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness:
  • WEB

    Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness;
  • ESV

    Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love!
  • RV

    Help me, O LORD my God; O save me according to thy mercy:
  • RSV

    Help me, O LORD my God! Save me according to thy steadfast love!
  • NLT

    Help me, O LORD my God! Save me because of your unfailing love.
  • NET

    Help me, O LORD my God! Because you are faithful to me, deliver me!
  • ERVEN

    Lord my God, help me! Show your faithful love and save me!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References