സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:6
MOV
6. നീ അവന്റെമേൽ ഒരു ദുഷ്ടനെ നിയമിക്കേണമേ; എതിരാളി അവന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു നിൽക്കട്ടെ.



KJV
6. Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.

KJVP
6. Set H6485 thou a wicked man H7563 over H5921 him : and let Satan H7854 stand H5975 at H5921 his right hand. H3225

YLT
6. Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.

ASV
6. Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.

WEB
6. Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.

ESV
6. Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand.

RV
6. Set thou a wicked man over him: and let an adversary stand at his right hand.

RSV
6. Appoint a wicked man against him; let an accuser bring him to trial.

NLT
6. They say, "Get an evil person to turn against him. Send an accuser to bring him to trial.

NET
6. Appoint an evil man to testify against him! May an accuser stand at his right side!

ERVEN
6. They said, "Choose someone evil to represent him. Let the one at his side really be his accuser.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:6

  • നീ അവന്റെമേൽ ഒരു ദുഷ്ടനെ നിയമിക്കേണമേ; എതിരാളി അവന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു നിൽക്കട്ടെ.
  • KJV

    Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
  • KJVP

    Set H6485 thou a wicked man H7563 over H5921 him : and let Satan H7854 stand H5975 at H5921 his right hand. H3225
  • YLT

    Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.
  • ASV

    Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.
  • WEB

    Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.
  • ESV

    Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand.
  • RV

    Set thou a wicked man over him: and let an adversary stand at his right hand.
  • RSV

    Appoint a wicked man against him; let an accuser bring him to trial.
  • NLT

    They say, "Get an evil person to turn against him. Send an accuser to bring him to trial.
  • NET

    Appoint an evil man to testify against him! May an accuser stand at his right side!
  • ERVEN

    They said, "Choose someone evil to represent him. Let the one at his side really be his accuser.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References