സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31:25
MOV
25. ബലവും മഹിമയും അവളുടെ ഉടുപ്പു; ഭാവികാലം ഓർത്തു അവൾ പുഞ്ചിരിയിടുന്നു.



KJV
25. Strength and honour [are] her clothing; and she shall rejoice in time to come.

KJVP
25. Strength H5797 and honor H1926 [are] her clothing; H3830 and she shall rejoice H7832 in time H3117 to come. H314

YLT
25. Strength and honour [are] her clothing, And she rejoiceth at a latter day.

ASV
25. Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come.

WEB
25. Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.

ESV
25. Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.

RV
25. Strength and dignity are her clothing; and she laugheth at the time to come.

RSV
25. Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.

NLT
25. She is clothed with strength and dignity, and she laughs without fear of the future.

NET
25. She is clothed with strength and honor, and she can laugh at the time to come.

ERVEN
25. She is a strong person, and people respect her. She looks to the future with confidence.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31:25

  • ബലവും മഹിമയും അവളുടെ ഉടുപ്പു; ഭാവികാലം ഓർത്തു അവൾ പുഞ്ചിരിയിടുന്നു.
  • KJV

    Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
  • KJVP

    Strength H5797 and honor H1926 are her clothing; H3830 and she shall rejoice H7832 in time H3117 to come. H314
  • YLT

    Strength and honour are her clothing, And she rejoiceth at a latter day.
  • ASV

    Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come.
  • WEB

    Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.
  • ESV

    Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
  • RV

    Strength and dignity are her clothing; and she laugheth at the time to come.
  • RSV

    Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
  • NLT

    She is clothed with strength and dignity, and she laughs without fear of the future.
  • NET

    She is clothed with strength and honor, and she can laugh at the time to come.
  • ERVEN

    She is a strong person, and people respect her. She looks to the future with confidence.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References