സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31:6
MOV
6. നശിക്കുമാറായിരിക്കുന്നവന്നു മദ്യവും മനോവ്യസനമുള്ളവന്നു വീഞ്ഞും കൊടുക്ക.



KJV
6. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.

KJVP
6. Give H5414 strong drink H7941 unto him that is ready to perish, H6 and wine H3196 unto those that be of heavy H4751 hearts. H5315

YLT
6. Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,

ASV
6. Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto the bitter in soul:

WEB
6. Give strong drink to him who is ready to perish; And wine to the bitter in soul:

ESV
6. Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;

RV
6. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter in soul:

RSV
6. Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress;

NLT
6. Alcohol is for the dying, and wine for those in bitter distress.

NET
6. Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly distressed;

ERVEN
6. Give beer to people without hope. Give wine to those who are in trouble.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 31:6

  • നശിക്കുമാറായിരിക്കുന്നവന്നു മദ്യവും മനോവ്യസനമുള്ളവന്നു വീഞ്ഞും കൊടുക്ക.
  • KJV

    Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
  • KJVP

    Give H5414 strong drink H7941 unto him that is ready to perish, H6 and wine H3196 unto those that be of heavy H4751 hearts. H5315
  • YLT

    Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,
  • ASV

    Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto the bitter in soul:
  • WEB

    Give strong drink to him who is ready to perish; And wine to the bitter in soul:
  • ESV

    Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
  • RV

    Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter in soul:
  • RSV

    Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress;
  • NLT

    Alcohol is for the dying, and wine for those in bitter distress.
  • NET

    Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly distressed;
  • ERVEN

    Give beer to people without hope. Give wine to those who are in trouble.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References