സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 3:10
MOV
10. അവൻ അനേകരെ സൌഖ്യമാക്കുകയാൽ ബാധകൾ ഉള്ളവർ ഒക്കെയും അവനെ തൊടേണ്ടതിന്നു തിക്കിത്തിരക്കി വന്നു.



KJV
10. For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

KJVP
10. For G1063 he had healed G2323 many; G4183 insomuch that G5620 they pressed upon G1968 him G846 for to G2443 touch G680 him, G846 as many as G3745 had G2192 plagues. G3148

YLT
10. for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;

ASV
10. for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.

WEB
10. For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.

ESV
10. for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.

RV
10. for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.

RSV
10. for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.

NLT
10. He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.

NET
10. For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.

ERVEN
10. He had healed many of them, so all the sick people were pushing toward him to touch him.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 3:10

  • അവൻ അനേകരെ സൌഖ്യമാക്കുകയാൽ ബാധകൾ ഉള്ളവർ ഒക്കെയും അവനെ തൊടേണ്ടതിന്നു തിക്കിത്തിരക്കി വന്നു.
  • KJV

    For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
  • KJVP

    For G1063 he had healed G2323 many; G4183 insomuch that G5620 they pressed upon G1968 him G846 for to G2443 touch G680 him, G846 as many as G3745 had G2192 plagues. G3148
  • YLT

    for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;
  • ASV

    for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
  • WEB

    For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
  • ESV

    for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.
  • RV

    for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
  • RSV

    for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
  • NLT

    He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.
  • NET

    For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
  • ERVEN

    He had healed many of them, so all the sick people were pushing toward him to touch him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References