സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 3:31
MOV
31. അനന്തരം അവന്റെ അമ്മയും സഹോദരന്മാരും വന്നു പുറത്തു നിന്നു അവനെ വിളപ്പാൻ ആളയച്ചു.



KJV
31. There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

KJVP
31. There came G2064 then G3767 his brethren G80 and G2532 his G846 mother, G3384 and, G2532 standing G2476 without, G1854 sent G649 unto G4314 him, G846 calling G5455 him. G846

YLT
31. Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,

ASV
31. And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

WEB
31. His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

ESV
31. And his mother and his brothers came, and standing outside they sent to him and called him.

RV
31. And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

RSV
31. And his mother and his brothers came; and standing outside they sent to him and called him.

NLT
31. Then Jesus' mother and brothers came to see him. They stood outside and sent word for him to come out and talk with them.

NET
31. Then Jesus' mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him.

ERVEN
31. Then Jesus' mother and brothers came. They stood outside and sent someone in to tell him to come out.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 3:31

  • അനന്തരം അവന്റെ അമ്മയും സഹോദരന്മാരും വന്നു പുറത്തു നിന്നു അവനെ വിളപ്പാൻ ആളയച്ചു.
  • KJV

    There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
  • KJVP

    There came G2064 then G3767 his brethren G80 and G2532 his G846 mother, G3384 and, G2532 standing G2476 without, G1854 sent G649 unto G4314 him, G846 calling G5455 him. G846
  • YLT

    Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,
  • ASV

    And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
  • WEB

    His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.
  • ESV

    And his mother and his brothers came, and standing outside they sent to him and called him.
  • RV

    And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
  • RSV

    And his mother and his brothers came; and standing outside they sent to him and called him.
  • NLT

    Then Jesus' mother and brothers came to see him. They stood outside and sent word for him to come out and talk with them.
  • NET

    Then Jesus' mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him.
  • ERVEN

    Then Jesus' mother and brothers came. They stood outside and sent someone in to tell him to come out.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References