സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 23:30
MOV
30. അന്നു മലകളോടു: ഞങ്ങളുടെ മേൽ വീഴുവിൻ എന്നും കുന്നുകളോടു: ഞങ്ങളെ മൂടുവിൻ എന്നും പറഞ്ഞു തുടങ്ങും.



KJV
30. {SCJ}Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. {SCJ.}

KJVP
30. {SCJ} Then G5119 shall they begin G756 to say G3004 to the G3588 mountains, G3735 Fall G4098 on G1909 us; G2248 and G2532 to the G3588 hills, G1015 Cover G2572 us. G2248 {SCJ.}

YLT
30. then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --

ASV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

WEB
30. Then they will begin to tell the mountains, \'Fall on us!\' and tell the hills, \'Cover us.\'

ESV
30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'

RV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

RSV
30. Then they will begin to say to the mountains, `Fall on us'; and to the hills, `Cover us.'

NLT
30. People will beg the mountains, 'Fall on us,' and plead with the hills, 'Bury us.'

NET
30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'

ERVEN
30. Then the people will say to the mountains, 'Fall on us!' They will say to the hills, 'Cover us!'



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 23:30

  • അന്നു മലകളോടു: ഞങ്ങളുടെ മേൽ വീഴുവിൻ എന്നും കുന്നുകളോടു: ഞങ്ങളെ മൂടുവിൻ എന്നും പറഞ്ഞു തുടങ്ങും.
  • KJV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • KJVP

    Then G5119 shall they begin G756 to say G3004 to the G3588 mountains, G3735 Fall G4098 on G1909 us; G2248 and G2532 to the G3588 hills, G1015 Cover G2572 us. G2248
  • YLT

    then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --
  • ASV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • WEB

    Then they will begin to tell the mountains, \'Fall on us!\' and tell the hills, \'Cover us.\'
  • ESV

    Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'
  • RV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • RSV

    Then they will begin to say to the mountains, `Fall on us'; and to the hills, `Cover us.'
  • NLT

    People will beg the mountains, 'Fall on us,' and plead with the hills, 'Bury us.'
  • NET

    Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'
  • ERVEN

    Then the people will say to the mountains, 'Fall on us!' They will say to the hills, 'Cover us!'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References