സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 18:7
MOV
7. നിങ്ങൾ ആരെ തിരയുന്നു എന്നു അവൻ പിന്നെയും അവരോടു ചോദിച്ചതിന്നു അവർ: നസറായനായ യേശുവിനെ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
7. Then asked he them again, {SCJ}Whom seek ye?{SCJ.} And they said, Jesus of Nazareth.

KJVP
7. Then G3767 asked G1905 he them G846 again, G3825 {SCJ} Whom G5101 seek G2212 ye? {SCJ.} And G1161 they G3588 said, G2036 Jesus G2424 of Nazareth. G3480

YLT
7. Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?` and they said, `Jesus the Nazarene;`

ASV
7. Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

WEB
7. Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."

ESV
7. So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."

RV
7. Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

RSV
7. Again he asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."

NLT
7. Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."

NET
7. Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."

ERVEN
7. He asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 18:7

  • നിങ്ങൾ ആരെ തിരയുന്നു എന്നു അവൻ പിന്നെയും അവരോടു ചോദിച്ചതിന്നു അവർ: നസറായനായ യേശുവിനെ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
  • KJVP

    Then G3767 asked G1905 he them G846 again, G3825 Whom G5101 seek G2212 ye? And G1161 they G3588 said, G2036 Jesus G2424 of Nazareth. G3480
  • YLT

    Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?` and they said, `Jesus the Nazarene;`
  • ASV

    Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
  • WEB

    Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
  • ESV

    So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
  • RV

    Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
  • RSV

    Again he asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
  • NLT

    Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."
  • NET

    Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
  • ERVEN

    He asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References