സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 7:20
MOV
20. അതിന്നു പുരുഷാരം: നിനക്കു ഒരു ഭൂതം ഉണ്ടു; ആർ നിന്നെ കൊല്ലുവാൻ അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
20. The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

KJVP
20. The G3588 people G3793 answered G611 and G2532 said, G2036 Thou hast G2192 a devil: G1140 who G5101 goeth about G2212 to kill G615 thee G4571 ?

YLT
20. The multitude answered and said, `Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?`

ASV
20. The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?

WEB
20. The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"

ESV
20. The crowd answered, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"

RV
20. The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee?

RSV
20. The people answered, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"

NLT
20. The crowd replied, "You're demon possessed! Who's trying to kill you?"

NET
20. The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"

ERVEN
20. The people answered, "A demon is making you crazy! We are not trying to kill you."



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 7:20

  • അതിന്നു പുരുഷാരം: നിനക്കു ഒരു ഭൂതം ഉണ്ടു; ആർ നിന്നെ കൊല്ലുവാൻ അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
  • KJVP

    The G3588 people G3793 answered G611 and G2532 said, G2036 Thou hast G2192 a devil: G1140 who G5101 goeth about G2212 to kill G615 thee G4571 ?
  • YLT

    The multitude answered and said, `Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?`
  • ASV

    The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
  • WEB

    The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
  • ESV

    The crowd answered, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
  • RV

    The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee?
  • RSV

    The people answered, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
  • NLT

    The crowd replied, "You're demon possessed! Who's trying to kill you?"
  • NET

    The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"
  • ERVEN

    The people answered, "A demon is making you crazy! We are not trying to kill you."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References