സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 7:25
MOV
25. യെരൂശലേമ്യരിൽ ചിലർ: അവർ കൊല്ലുവാൻ അന്വേഷിക്കുന്നവൻ ഇവൻ അല്ലയോ?



KJV
25. Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

KJVP
25. Then G3767 said G3004 some G5100 of G1537 them of Jerusalem, G2415 Is G2076 not G3756 this G3778 he, whom G3739 they seek G2212 to kill G615 ?

YLT
25. Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?

ASV
25. Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

WEB
25. Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn\'t this he whom they seek to kill?

ESV
25. Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?

RV
25. Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

RSV
25. Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?

NLT
25. Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, "Isn't this the man they are trying to kill?

NET
25. Then some of the residents of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill?

ERVEN
25. Then some of the people who lived in Jerusalem said, "This is the man they are trying to kill.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 7:25

  • യെരൂശലേമ്യരിൽ ചിലർ: അവർ കൊല്ലുവാൻ അന്വേഷിക്കുന്നവൻ ഇവൻ അല്ലയോ?
  • KJV

    Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
  • KJVP

    Then G3767 said G3004 some G5100 of G1537 them of Jerusalem, G2415 Is G2076 not G3756 this G3778 he, whom G3739 they seek G2212 to kill G615 ?
  • YLT

    Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?
  • ASV

    Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
  • WEB

    Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn\'t this he whom they seek to kill?
  • ESV

    Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
  • RV

    Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
  • RSV

    Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
  • NLT

    Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, "Isn't this the man they are trying to kill?
  • NET

    Then some of the residents of Jerusalem began to say, "Isn't this the man they are trying to kill?
  • ERVEN

    Then some of the people who lived in Jerusalem said, "This is the man they are trying to kill.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References