സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 7:53
MOV
53. അങ്ങനെ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ വീട്ടിൽ പോയി.



KJV
53. And every man went unto his own house.

KJVP
53. And G2532 every man G1538 went G4198 unto G1519 his own G848 house. G3624

YLT
53. and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.

ASV
53. And they went every man unto his own house:

WEB
53. Everyone went to his own house,

ESV
53. [[They went each to his own house,

RV
53. {cf15i And they went every man unto his own house:

RSV
53. They went each to his own house,

NLT
53. Then the meeting broke up, and everybody went home.

NET
53. [[ And each one departed to his own house.

ERVEN
53. Then they all left and went home.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 7:53

  • അങ്ങനെ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ വീട്ടിൽ പോയി.
  • KJV

    And every man went unto his own house.
  • KJVP

    And G2532 every man G1538 went G4198 unto G1519 his own G848 house. G3624
  • YLT

    and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.
  • ASV

    And they went every man unto his own house:
  • WEB

    Everyone went to his own house,
  • ESV

    They went each to his own house,
  • RV

    {cf15i And they went every man unto his own house:
  • RSV

    They went each to his own house,
  • NLT

    Then the meeting broke up, and everybody went home.
  • NET

    And each one departed to his own house.
  • ERVEN

    Then they all left and went home.
Copy Rights to Bible Society of India (BSI)
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References