സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107:3
MOV
3. ദേശങ്ങളിൽനിന്നു കൂട്ടിച്ചേർക്കയും ചെയ്തവരായ അവന്റെ വിമുക്തന്മാർ അങ്ങനെ പറയട്ടെ.



KJV
3. And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.

KJVP
3. And gathered H6908 them out of the lands H4480 H776 , from the east H4480 H4217 , and from the west H4480 H4628 , from the north H4480 H6828 , and from the south H4480 H3220 .

YLT
3. And from the lands hath gathered them, From east and from west, From north, and from the sea.

ASV
3. And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

WEB
3. And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.

ESV
3. and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

RV
3. And gathered them out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

RSV
3. and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

NLT
3. For he has gathered the exiles from many lands, from east and west, from north and south.

NET
3. and gathered from foreign lands, from east and west, from north and south.

ERVEN
3. He gathered his people together from many different countries. He brought them from east and west, north and south.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107:3

  • ദേശങ്ങളിൽനിന്നു കൂട്ടിച്ചേർക്കയും ചെയ്തവരായ അവന്റെ വിമുക്തന്മാർ അങ്ങനെ പറയട്ടെ.
  • KJV

    And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
  • KJVP

    And gathered H6908 them out of the lands H4480 H776 , from the east H4480 H4217 , and from the west H4480 H4628 , from the north H4480 H6828 , and from the south H4480 H3220 .
  • YLT

    And from the lands hath gathered them, From east and from west, From north, and from the sea.
  • ASV

    And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
  • WEB

    And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
  • ESV

    and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
  • RV

    And gathered them out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
  • RSV

    and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
  • NLT

    For he has gathered the exiles from many lands, from east and west, from north and south.
  • NET

    and gathered from foreign lands, from east and west, from north and south.
  • ERVEN

    He gathered his people together from many different countries. He brought them from east and west, north and south.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References