സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107:30
MOV
30. ശാന്തത വന്നതുകൊണ്ടു അവർ സന്തോഷിച്ചു; അവർ ആഗ്രഹിച്ച തുറമുഖത്തു അവൻ അവരെ എത്തിച്ചു.



KJV
30. Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.

KJVP
30. Then are they glad H8055 because H3588 they be quiet; H8367 so he bringeth H5148 them unto H413 their desired H2656 haven. H4231

YLT
30. And they rejoice because they are quiet, And He leadeth them to the haven of their desire.

ASV
30. Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.

WEB
30. Then they are glad because it is calm, So he brings them to their desired haven.

ESV
30. Then they were glad that the waters were quiet, and he brought them to their desired haven.

RV
30. Then are they glad because they be quiet: so he bringeth them unto the haven where they would be.

RSV
30. Then they were glad because they had quiet, and he brought them to their desired haven.

NLT
30. What a blessing was that stillness as he brought them safely into harbor!

NET
30. The sailors rejoiced because the waves grew quiet, and he led them to the harbor they desired.

ERVEN
30. The sailors were happy that the sea was calm again, and the Lord led them safely to where they wanted to go.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107:30

  • ശാന്തത വന്നതുകൊണ്ടു അവർ സന്തോഷിച്ചു; അവർ ആഗ്രഹിച്ച തുറമുഖത്തു അവൻ അവരെ എത്തിച്ചു.
  • KJV

    Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
  • KJVP

    Then are they glad H8055 because H3588 they be quiet; H8367 so he bringeth H5148 them unto H413 their desired H2656 haven. H4231
  • YLT

    And they rejoice because they are quiet, And He leadeth them to the haven of their desire.
  • ASV

    Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.
  • WEB

    Then they are glad because it is calm, So he brings them to their desired haven.
  • ESV

    Then they were glad that the waters were quiet, and he brought them to their desired haven.
  • RV

    Then are they glad because they be quiet: so he bringeth them unto the haven where they would be.
  • RSV

    Then they were glad because they had quiet, and he brought them to their desired haven.
  • NLT

    What a blessing was that stillness as he brought them safely into harbor!
  • NET

    The sailors rejoiced because the waves grew quiet, and he led them to the harbor they desired.
  • ERVEN

    The sailors were happy that the sea was calm again, and the Lord led them safely to where they wanted to go.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References