സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 21:1
MOV
1. അവരുടെ മുമ്പാകെ നീ വെക്കേണ്ടുന്ന ന്യായങ്ങളാവിതു:



KJV
1. Now these [are] the judgments which thou shalt set before them.

KJVP
1. Now these H428 [are] the judgments H4941 which H834 thou shalt set H7760 before H6440 them.

YLT
1. `And these [are] the judgments which thou dost set before them:

ASV
1. Now these are the ordinances which thou shalt set before them.

WEB
1. "Now these are the ordinances which you shall set before them.

ESV
1. "Now these are the rules that you shall set before them.

RV
1. Now these are the judgments which thou shalt set before them.

RSV
1. "Now these are the ordinances which you shall set before them.

NLT
1. "These are the regulations you must present to Israel.

NET
1. "These are the decisions that you will set before them:

ERVEN
1. Then God said to Moses, "These are the other laws that you will give to the people:



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 21:1

  • അവരുടെ മുമ്പാകെ നീ വെക്കേണ്ടുന്ന ന്യായങ്ങളാവിതു:
  • KJV

    Now these are the judgments which thou shalt set before them.
  • KJVP

    Now these H428 are the judgments H4941 which H834 thou shalt set H7760 before H6440 them.
  • YLT

    `And these are the judgments which thou dost set before them:
  • ASV

    Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
  • WEB

    "Now these are the ordinances which you shall set before them.
  • ESV

    "Now these are the rules that you shall set before them.
  • RV

    Now these are the judgments which thou shalt set before them.
  • RSV

    "Now these are the ordinances which you shall set before them.
  • NLT

    "These are the regulations you must present to Israel.
  • NET

    "These are the decisions that you will set before them:
  • ERVEN

    Then God said to Moses, "These are the other laws that you will give to the people:
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References