MOV
33. നീലനൂൽ, ധൂമ്രനൂൽ, ചുവപ്പുനൂൽ എന്നിവകൊണ്ടു ചുറ്റും അതിന്റെ വിളുമ്പിൽ മാതളപ്പഴങ്ങളും അവയുടെ ഇടയിൽ ചുറ്റും പൊന്നുകൊണ്ടു മണികളും ഉണ്ടാക്കേണം.
KJV
33. And [beneath] upon the hem of it thou shalt make pomegranates [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
KJVP
33. And [beneath] upon H5921 the hem H7757 of it thou shalt make H6213 pomegranates H7416 [of] blue, H8504 and [of] purple, H713 and [of] scarlet H8438 H8144 , round about H5439 H5921 the hem H7757 thereof ; and bells H6472 of gold H2091 between H8432 them round about: H5439
YLT
33. `And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about;
ASV
33. And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
WEB
33. On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between them round about:
ESV
33. On its hem you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet yarns, around its hem, with bells of gold between them,
RV
33. And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
RSV
33. On its skirts you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet stuff, around its skirts, with bells of gold between them,
NLT
33. Make pomegranates out of blue, purple, and scarlet yarn, and attach them to the hem of the robe, with gold bells between them.
NET
33. You are to make pomegranates of blue, purple, and scarlet all around its hem and bells of gold between them all around.
ERVEN
33. Use blue, purple, and red yarn to make cloth pomegranates. Hang these pomegranates around the bottom edge of the robe, and hang gold bells between the pomegranates.