MOV
5. അതിന്നു പൊന്നു, നീലനൂൽ, ധൂമ്രനൂൽ, ചുവപ്പുനൂൽ, പിരിച്ച പഞ്ഞിനൂൽ എന്നിവ എടുക്കേണം.
KJV
5. And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
KJVP
5. And they H1992 shall take H3947 H853 gold, H2091 and blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , and fine linen. H8336
YLT
5. `And they take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the linen,
ASV
5. And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
WEB
5. They shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
ESV
5. They shall receive gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.
RV
5. And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
RSV
5. "They shall receive gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen.
NLT
5. So give them fine linen cloth, gold thread, and blue, purple, and scarlet thread.
NET
5. The artisans are to use the gold, blue, purple, scarlet, and fine linen.
ERVEN
5. Tell the men to use gold thread, fine linen, and blue, purple and red yarn.