സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 28:9
MOV
9. അതു കൂടാതെ രണ്ടു ഗോമേദകക്കല്ലു എടുത്തു അവയിൽ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ പേർ കൊത്തേണം.



KJV
9. And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:

KJVP
9. And thou shalt take H3947 H853 two H8147 onyx H7718 stones, H68 and grave H6605 on H5921 them the names H8034 of the children H1121 of Israel: H3478

YLT
9. `And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;

ASV
9. And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:

WEB
9. You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:

ESV
9. You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,

RV
9. And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:

RSV
9. And you shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,

NLT
9. "Take two onyx stones, and engrave on them the names of the tribes of Israel.

NET
9. "You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,

ERVEN
9. "Take two onyx stones. Write the names of the twelve sons of Israel on these jewels.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 28:9

  • അതു കൂടാതെ രണ്ടു ഗോമേദകക്കല്ലു എടുത്തു അവയിൽ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ പേർ കൊത്തേണം.
  • KJV

    And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
  • KJVP

    And thou shalt take H3947 H853 two H8147 onyx H7718 stones, H68 and grave H6605 on H5921 them the names H8034 of the children H1121 of Israel: H3478
  • YLT

    `And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;
  • ASV

    And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
  • WEB

    You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:
  • ESV

    You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,
  • RV

    And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
  • RSV

    And you shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,
  • NLT

    "Take two onyx stones, and engrave on them the names of the tribes of Israel.
  • NET

    "You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,
  • ERVEN

    "Take two onyx stones. Write the names of the twelve sons of Israel on these jewels.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References