സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 28:13
MOV
13. പൊന്നുകൊണ്ടു തടങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കേണം.



KJV
13. And thou shalt make ouches [of] gold;

KJVP
13. And thou shalt make H6213 ouches H4865 [of] gold; H2091

YLT
13. `And thou hast made embroidered things of gold,

ASV
13. And thou shalt make settings of gold,

WEB
13. You shall make settings of gold,

ESV
13. You shall make settings of gold filigree,

RV
13. And thou shalt make ouches of gold:

RSV
13. And you shall make settings of gold filigree,

NLT
13. Make the settings of gold filigree,

NET
13. You are to make filigree settings of gold

ERVEN
13. Use fine gold to hold the stones on the ephod.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 28:13

  • പൊന്നുകൊണ്ടു തടങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കേണം.
  • KJV

    And thou shalt make ouches of gold;
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 ouches H4865 of gold; H2091
  • YLT

    `And thou hast made embroidered things of gold,
  • ASV

    And thou shalt make settings of gold,
  • WEB

    You shall make settings of gold,
  • ESV

    You shall make settings of gold filigree,
  • RV

    And thou shalt make ouches of gold:
  • RSV

    And you shall make settings of gold filigree,
  • NLT

    Make the settings of gold filigree,
  • NET

    You are to make filigree settings of gold
  • ERVEN

    Use fine gold to hold the stones on the ephod.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References