സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 25:41
MOV
41. പിന്നെ അവൻ ഇടത്തുള്ളവരോടു: ശപിക്കപ്പെട്ടവരെ, എന്നെ വിട്ടു പിശാചിന്നും അവന്റെ ദൂതന്മാർക്കും ഒരുക്കിയിരിക്കുന്ന നിത്യാഗ്നിയിലേക്കു പോകുവിൻ.



KJV
41. {SCJ}Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: {SCJ.}

KJVP
41. {SCJ} Then G5119 shall he say G2046 also G2532 unto them G3588 on G1537 the left hand, G2176 Depart G4198 from G575 me, G1700 ye cursed, G2672 into G1519 everlasting G166 fire, G4442 prepared G2090 for the G3588 devil G1228 and G2532 his G846 angels: G32 {SCJ.}

YLT
41. Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;

ASV
41. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:

WEB
41. Then he will say also to those on the left hand, \'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;

ESV
41. "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

RV
41. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:

RSV
41. Then he will say to those at his left hand, `Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;

NLT
41. "Then the King will turn to those on the left and say, 'Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.

NET
41. "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

ERVEN
41. "Then the king will say to the evil people on his left, 'Get away from me. God has already decided that you will be punished. Go into the fire that burns forever— the fire that was prepared for the devil and his angels.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 25:41

  • പിന്നെ അവൻ ഇടത്തുള്ളവരോടു: ശപിക്കപ്പെട്ടവരെ, എന്നെ വിട്ടു പിശാചിന്നും അവന്റെ ദൂതന്മാർക്കും ഒരുക്കിയിരിക്കുന്ന നിത്യാഗ്നിയിലേക്കു പോകുവിൻ.
  • KJV

    Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
  • KJVP

    Then G5119 shall he say G2046 also G2532 unto them G3588 on G1537 the left hand, G2176 Depart G4198 from G575 me, G1700 ye cursed, G2672 into G1519 everlasting G166 fire, G4442 prepared G2090 for the G3588 devil G1228 and G2532 his G846 angels: G32
  • YLT

    Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;
  • ASV

    Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
  • WEB

    Then he will say also to those on the left hand, \'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
  • ESV

    "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
  • RV

    Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
  • RSV

    Then he will say to those at his left hand, `Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
  • NLT

    "Then the King will turn to those on the left and say, 'Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
  • NET

    "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
  • ERVEN

    "Then the king will say to the evil people on his left, 'Get away from me. God has already decided that you will be punished. Go into the fire that burns forever— the fire that was prepared for the devil and his angels.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References