സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 13:3
MOV
3. പിതാവു സകലവും തന്റെ കയ്യിൽ തന്നിരിക്കുന്നു എന്നും താൻ ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽനിന്നു വന്നു ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽ പോകുന്നു എന്നും യേശു അറിഞ്ഞിരിക്കെ



KJV
3. Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

KJVP
3. Jesus G2424 knowing G1492 that G3754 the G3588 Father G3962 had given G1325 all things G3956 into G1519 his G846 hands, G5495 and G2532 that G3754 he was come G1831 from G575 God, G2316 and G2532 went G5217 to G4314 God; G2316

YLT
3. Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into [his] hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

ASV
3. Jesus, knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,

WEB
3. Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

ESV
3. Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going back to God,

RV
3. {cf15i Jesus}, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,

RSV
3. Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,

NLT
3. Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God.

NET
3. Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,

ERVEN
3. The Father had given Jesus power over everything. Jesus knew this. He also knew that he had come from God. And he knew that he was going back to God.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 13:3

  • പിതാവു സകലവും തന്റെ കയ്യിൽ തന്നിരിക്കുന്നു എന്നും താൻ ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽനിന്നു വന്നു ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽ പോകുന്നു എന്നും യേശു അറിഞ്ഞിരിക്കെ
  • KJV

    Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
  • KJVP

    Jesus G2424 knowing G1492 that G3754 the G3588 Father G3962 had given G1325 all things G3956 into G1519 his G846 hands, G5495 and G2532 that G3754 he was come G1831 from G575 God, G2316 and G2532 went G5217 to G4314 God; G2316
  • YLT

    Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into his hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,
  • ASV

    Jesus, knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
  • WEB

    Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
  • ESV

    Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going back to God,
  • RV

    {cf15i Jesus}, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
  • RSV

    Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,
  • NLT

    Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God.
  • NET

    Because Jesus knew that the Father had handed all things over to him, and that he had come from God and was going back to God,
  • ERVEN

    The Father had given Jesus power over everything. Jesus knew this. He also knew that he had come from God. And he knew that he was going back to God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References