സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 6:38
MOV
38. ഞാൻ എന്റെ ഇഷ്ടമല്ല, എന്നെ അയച്ചവന്റെ ഇഷ്ടമത്രേ ചെയ്‍വാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു ഇറങ്ങിവന്നിരിക്കുന്നതു.



KJV
38. {SCJ}For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. {SCJ.}

KJVP
38. {SCJ} For G3754 I came down G2597 from G1537 heaven, G3772 not G3756 to G2443 do G4160 mine own G1699 will, G2307 but G235 the G3588 will G2307 of him that sent G3992 me. G3165 {SCJ.}

YLT
38. because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.

ASV
38. For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

WEB
38. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

ESV
38. For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me.

RV
38. For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

RSV
38. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me;

NLT
38. For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will.

NET
38. For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.

ERVEN
38. I came down from heaven to do what God wants, not what I want.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 6:38

  • ഞാൻ എന്റെ ഇഷ്ടമല്ല, എന്നെ അയച്ചവന്റെ ഇഷ്ടമത്രേ ചെയ്‍വാൻ സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു ഇറങ്ങിവന്നിരിക്കുന്നതു.
  • KJV

    For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
  • KJVP

    For G3754 I came down G2597 from G1537 heaven, G3772 not G3756 to G2443 do G4160 mine own G1699 will, G2307 but G235 the G3588 will G2307 of him that sent G3992 me. G3165
  • YLT

    because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
  • ASV

    For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
  • WEB

    For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
  • ESV

    For I have come down from heaven, not to do my own will but the will of him who sent me.
  • RV

    For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
  • RSV

    For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me;
  • NLT

    For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will.
  • NET

    For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.
  • ERVEN

    I came down from heaven to do what God wants, not what I want.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References