സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 6:55
MOV
55. എന്റെ മാംസം സാക്ഷാൽ ഭക്ഷണവും എന്റെ രക്തം സാക്ഷാൽ പാനീയവും ആകുന്നു.



KJV
55. {SCJ}For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. {SCJ.}

KJVP
55. {SCJ} For G1063 my G3450 flesh G4561 is G2076 meat G1035 indeed, G230 and G2532 my G3450 blood G129 is G2076 drink G4213 indeed. G230 {SCJ.}

YLT
55. for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;

ASV
55. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.

WEB
55. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

ESV
55. For my flesh is true food, and my blood is true drink.

RV
55. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.

RSV
55. For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

NLT
55. For my flesh is true food, and my blood is true drink.

NET
55. For my flesh is true food, and my blood is true drink.

ERVEN
55. My body is true food, and my blood is true drink.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 6:55

  • എന്റെ മാംസം സാക്ഷാൽ ഭക്ഷണവും എന്റെ രക്തം സാക്ഷാൽ പാനീയവും ആകുന്നു.
  • KJV

    For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
  • KJVP

    For G1063 my G3450 flesh G4561 is G2076 meat G1035 indeed, G230 and G2532 my G3450 blood G129 is G2076 drink G4213 indeed. G230
  • YLT

    for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;
  • ASV

    For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
  • WEB

    For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
  • ESV

    For my flesh is true food, and my blood is true drink.
  • RV

    For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
  • RSV

    For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
  • NLT

    For my flesh is true food, and my blood is true drink.
  • NET

    For my flesh is true food, and my blood is true drink.
  • ERVEN

    My body is true food, and my blood is true drink.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References