സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 28:31
MOV
31.



KJV
31. Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

KJVP
31. Preaching G2784 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 and G2532 teaching G1321 those things G3588 which concern G4012 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 with G3326 all G3956 confidence, G3954 no man forbidding him. G209

YLT
31. preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden.

ASV
31. preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

WEB
31. preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hinderance.

ESV
31. proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.

RV
31. preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

RSV
31. preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.

NLT
31. boldly proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ. And no one tried to stop him.

NET
31. proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.

ERVEN
31. He told them about God's kingdom and taught them about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one tried to stop him from speaking.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 28:31

  • KJV

    Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
  • KJVP

    Preaching G2784 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 and G2532 teaching G1321 those things G3588 which concern G4012 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 with G3326 all G3956 confidence, G3954 no man forbidding him. G209
  • YLT

    preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden.
  • ASV

    preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
  • WEB

    preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hinderance.
  • ESV

    proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
  • RV

    preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
  • RSV

    preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.
  • NLT

    boldly proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ. And no one tried to stop him.
  • NET

    proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.
  • ERVEN

    He told them about God's kingdom and taught them about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one tried to stop him from speaking.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References