സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 28:9
MOV
9. ഇതു സംഭവിച്ചശേഷം ദ്വീപിലെ മറ്റു ദീനക്കാരും വന്നു സൌഖ്യം പ്രാപിച്ചു.



KJV
9. So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

KJVP
9. So G3767 when this G5127 was done, G1096 others G3062 also, G2532 which had G2192 diseases G769 in G1722 the G3588 island, G3520 came, G4334 and G2532 were healed: G2323

YLT
9. this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;

ASV
9. And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

WEB
9. Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

ESV
9. And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.

RV
9. And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:

RSV
9. And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.

NLT
9. Then all the other sick people on the island came and were healed.

NET
9. After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.

ERVEN
9. After this happened, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them too.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 28:9

  • ഇതു സംഭവിച്ചശേഷം ദ്വീപിലെ മറ്റു ദീനക്കാരും വന്നു സൌഖ്യം പ്രാപിച്ചു.
  • KJV

    So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
  • KJVP

    So G3767 when this G5127 was done, G1096 others G3062 also, G2532 which had G2192 diseases G769 in G1722 the G3588 island, G3520 came, G4334 and G2532 were healed: G2323
  • YLT

    this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;
  • ASV

    And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
  • WEB

    Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
  • ESV

    And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
  • RV

    And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:
  • RSV

    And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
  • NLT

    Then all the other sick people on the island came and were healed.
  • NET

    After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.
  • ERVEN

    After this happened, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them too.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References