സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 22:20
MOV
20. എന്നാൽ യുവതിയിൽ കന്യകാലക്ഷണം കണ്ടില്ല എന്നുള്ള വാക്കു സത്യം ആയിരുന്നാൽ



KJV
20. But if this thing be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:

KJVP
20. But if H518 this H2088 thing H1697 be H1961 true, H571 [and] [the] [tokens] [of] virginity H1331 be not H3808 found H4672 for the damsel: H5291

YLT
20. `And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --

ASV
20. But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;

WEB
20. But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;

ESV
20. But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,

RV
20. But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:

RSV
20. But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,

NLT
20. "But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.

NET
20. But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,

ERVEN
20. "But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 22:20

  • എന്നാൽ യുവതിയിൽ കന്യകാലക്ഷണം കണ്ടില്ല എന്നുള്ള വാക്കു സത്യം ആയിരുന്നാൽ
  • KJV

    But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
  • KJVP

    But if H518 this H2088 thing H1697 be H1961 true, H571 and the tokens of virginity H1331 be not H3808 found H4672 for the damsel: H5291
  • YLT

    `And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
  • ASV

    But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
  • WEB

    But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
  • ESV

    But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
  • RV

    But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
  • RSV

    But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
  • NLT

    "But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
  • NET

    But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
  • ERVEN

    "But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References