സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യാക്കോബ് 1:5
MOV
5. നിങ്ങളിൽ ഒരുത്തന്നു ജ്ഞാനം കുറവാകുന്നു എങ്കിൽ ഭർത്സിക്കാതെ എല്ലാവർക്കും ഔദാര്യമായി കൊടുക്കുന്നവനായ ദൈവത്തോടു യാചിക്കട്ടെ; അപ്പോൾ അവന്നു ലഭിക്കും.



KJV
5. If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

KJVP
5. G1161 If G1487 any G5100 of you G5216 lack G3007 wisdom, G4678 let him ask G154 of G3844 God, G2316 that giveth G1325 to all G3956 [men] liberally, G574 and G2532 upbraideth G3679 not; G3361 and G2532 it shall be given G1325 him. G846

YLT
5. and if any of you do lack wisdom, let him ask from God, who is giving to all liberally, and not reproaching, and it shall be given to him;

ASV
5. But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him.

WEB
5. But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him.

ESV
5. If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him.

RV
5. But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him.

RSV
5. If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all men generously and without reproaching, and it will be given him.

NLT
5. If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking.

NET
5. But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.

ERVEN
5. Do any of you need wisdom? Ask God for it. He is generous and enjoys giving to everyone. So he will give you wisdom.



Notes

No Verse Added

യാക്കോബ് 1:5

  • നിങ്ങളിൽ ഒരുത്തന്നു ജ്ഞാനം കുറവാകുന്നു എങ്കിൽ ഭർത്സിക്കാതെ എല്ലാവർക്കും ഔദാര്യമായി കൊടുക്കുന്നവനായ ദൈവത്തോടു യാചിക്കട്ടെ; അപ്പോൾ അവന്നു ലഭിക്കും.
  • KJV

    If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
  • KJVP

    G1161 If G1487 any G5100 of you G5216 lack G3007 wisdom, G4678 let him ask G154 of G3844 God, G2316 that giveth G1325 to all G3956 men liberally, G574 and G2532 upbraideth G3679 not; G3361 and G2532 it shall be given G1325 him. G846
  • YLT

    and if any of you do lack wisdom, let him ask from God, who is giving to all liberally, and not reproaching, and it shall be given to him;
  • ASV

    But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him.
  • WEB

    But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach; and it will be given to him.
  • ESV

    If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him.
  • RV

    But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him.
  • RSV

    If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all men generously and without reproaching, and it will be given him.
  • NLT

    If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking.
  • NET

    But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
  • ERVEN

    Do any of you need wisdom? Ask God for it. He is generous and enjoys giving to everyone. So he will give you wisdom.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References