സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യാക്കോബ് 1:9
MOV
9. എന്നാൽ എളിയ സഹോദരൻ തന്റെ ഉയർച്ചയിലും



KJV
9. Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

KJVP
9. G1161 Let the G3588 brother G80 of low degree G5011 rejoice G2744 in G1722 that he G848 is exalted: G5311

YLT
9. And let the brother who is low rejoice in his exaltation,

ASV
9. But let the brother of low degree glory in his high estate:

WEB
9. But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

ESV
9. Let the lowly brother boast in his exaltation,

RV
9. But let the brother of low degree glory in his high estate:

RSV
9. Let the lowly brother boast in his exaltation,

NLT
9. Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.

NET
9. Now the believer of humble means should take pride in his high position.

ERVEN
9. Believers who are poor should be glad that God considers them so important.



Notes

No Verse Added

യാക്കോബ് 1:9

  • എന്നാൽ എളിയ സഹോദരൻ തന്റെ ഉയർച്ചയിലും
  • KJV

    Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
  • KJVP

    G1161 Let the G3588 brother G80 of low degree G5011 rejoice G2744 in G1722 that he G848 is exalted: G5311
  • YLT

    And let the brother who is low rejoice in his exaltation,
  • ASV

    But let the brother of low degree glory in his high estate:
  • WEB

    But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
  • ESV

    Let the lowly brother boast in his exaltation,
  • RV

    But let the brother of low degree glory in his high estate:
  • RSV

    Let the lowly brother boast in his exaltation,
  • NLT

    Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
  • NET

    Now the believer of humble means should take pride in his high position.
  • ERVEN

    Believers who are poor should be glad that God considers them so important.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References