സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 31:8
MOV
8. ഞാൻ വിതെച്ചതു മറ്റൊരുത്തൻ തിന്നട്ടെ; എന്റെ സന്തതിക്കു മൂലനാശം ഭവിക്കട്ടെ.



KJV
8. [Then] let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

KJVP
8. [Then] let me sow, H2232 and let another H312 eat; H398 yea , let my offspring H6631 be rooted out. H8327

YLT
8. Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.

ASV
8. Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.

WEB
8. Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.

ESV
8. then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.

RV
8. Then let me sow, and let another eat; yea, let the produce of my field be rooted out.

RSV
8. then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.

NLT
8. then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.

NET
8. then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.

ERVEN
8. then let others eat what I planted. Let my crops be pulled up by the roots.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 31:8

  • ഞാൻ വിതെച്ചതു മറ്റൊരുത്തൻ തിന്നട്ടെ; എന്റെ സന്തതിക്കു മൂലനാശം ഭവിക്കട്ടെ.
  • KJV

    Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
  • KJVP

    Then let me sow, H2232 and let another H312 eat; H398 yea , let my offspring H6631 be rooted out. H8327
  • YLT

    Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.
  • ASV

    Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.
  • WEB

    Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
  • ESV

    then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
  • RV

    Then let me sow, and let another eat; yea, let the produce of my field be rooted out.
  • RSV

    then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
  • NLT

    then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.
  • NET

    then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.
  • ERVEN

    then let others eat what I planted. Let my crops be pulled up by the roots.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References