സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 31:9
MOV
9. എന്റെ ഹൃദയം ഒരു സ്ത്രീയിങ്കൽ ഭ്രമിച്ചുപോയെങ്കിൽ, കൂട്ടുകാരന്റെ വാതിൽക്കൽ ഞാൻ പതിയിരുന്നു എങ്കിൽ,



KJV
9. If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;

KJVP
9. If H518 mine heart H3820 have been deceived H6601 by H5921 a woman, H802 or [if] I have laid wait H693 at H5921 my neighbor's H7453 door; H6607

YLT
9. If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait,

ASV
9. If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbors door;

WEB
9. "If my heart has been enticed to a woman, And I have laid wait at my neighbor\'s door;

ESV
9. "If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,

RV
9. If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour-s door:

RSV
9. "If my heart has been enticed to a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door;

NLT
9. "If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor's wife,

NET
9. If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,

ERVEN
9. "If I have desired another woman or waited at my neighbor's door to sin with his wife,



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 31:9

  • എന്റെ ഹൃദയം ഒരു സ്ത്രീയിങ്കൽ ഭ്രമിച്ചുപോയെങ്കിൽ, കൂട്ടുകാരന്റെ വാതിൽക്കൽ ഞാൻ പതിയിരുന്നു എങ്കിൽ,
  • KJV

    If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour’s door;
  • KJVP

    If H518 mine heart H3820 have been deceived H6601 by H5921 a woman, H802 or if I have laid wait H693 at H5921 my neighbor's H7453 door; H6607
  • YLT

    If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait,
  • ASV

    If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbors door;
  • WEB

    "If my heart has been enticed to a woman, And I have laid wait at my neighbor\'s door;
  • ESV

    "If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
  • RV

    If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour-s door:
  • RSV

    "If my heart has been enticed to a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door;
  • NLT

    "If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor's wife,
  • NET

    If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
  • ERVEN

    "If I have desired another woman or waited at my neighbor's door to sin with his wife,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References