സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 31:10
MOV
10. എന്റെ ഭാര്യ മറ്റൊരുത്തന്നു മാവു പൊടിക്കട്ടെ; അന്യർ അവളുടെ മേൽ കുനിയട്ടെ.



KJV
10. [Then] let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.

KJVP
10. [Then] let my wife H802 grind H2912 unto another, H312 and let others H312 bow down H3766 upon H5921 her.

YLT
10. Grind to another let my wife, And over her let others bend.

ASV
10. Then let my wife grind unto another, And let others bow down upon her.

WEB
10. Then let my wife grind for another, And let others sleep with her.

ESV
10. then let my wife grind for another, and let others bow down on her.

RV
10. Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.

RSV
10. then let my wife grind for another, and let others bow down upon her.

NLT
10. then let my wife belong to another man; let other men sleep with her.

NET
10. then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her.

ERVEN
10. then let my wife serve someone else, and let other men sleep with her.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 31:10

  • എന്റെ ഭാര്യ മറ്റൊരുത്തന്നു മാവു പൊടിക്കട്ടെ; അന്യർ അവളുടെ മേൽ കുനിയട്ടെ.
  • KJV

    Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
  • KJVP

    Then let my wife H802 grind H2912 unto another, H312 and let others H312 bow down H3766 upon H5921 her.
  • YLT

    Grind to another let my wife, And over her let others bend.
  • ASV

    Then let my wife grind unto another, And let others bow down upon her.
  • WEB

    Then let my wife grind for another, And let others sleep with her.
  • ESV

    then let my wife grind for another, and let others bow down on her.
  • RV

    Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
  • RSV

    then let my wife grind for another, and let others bow down upon her.
  • NLT

    then let my wife belong to another man; let other men sleep with her.
  • NET

    then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her.
  • ERVEN

    then let my wife serve someone else, and let other men sleep with her.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References