സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 31:35
MOV
35. അയ്യോ, എന്റെ സങ്കടം കേൾക്കുന്നവൻ ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു!- ഇതാ, എന്റെ ഒപ്പു! സർവ്വശക്തൻ എനിക്കുത്തരം നല്കുമാറാകട്ടെ. എന്റെ പ്രതിയോഗി എഴുതിയ അന്യായ രേഖ കിട്ടിയെങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു!



KJV
35. Oh that one would hear me! behold, my desire [is, that] the Almighty would answer me, and [that] mine adversary had written a book.

KJVP
35. Oh that H4310 one would H5414 hear H8085 me! behold, H2005 my desire H8420 [is,] [that] the Almighty H7706 would answer H6030 me , and [that] mine adversary H376 H7379 had written H3789 a book. H5612

YLT
35. Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

ASV
35. Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And that I had the indictment which mine adversary hath written!

WEB
35. Oh that I had one to hear me! (Behold, here is my signature, let the Almighty answer me); Let the accuser write my indictment!

ESV
35. Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! Let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!

RV
35. Oh that I had one to hear me! (lo, here is my signature, let the Almighty answer me;) and {cf15i that I had} the indictment which mine adversary hath written!

RSV
35. Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!

NLT
35. "If only someone would listen to me! Look, I will sign my name to my defense. Let the Almighty answer me. Let my accuser write out the charges against me.

NET
35. "If only I had someone to hear me! Here is my signature— let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.

ERVEN
35. "How I wish someone would listen to me! I will sign my name to all I have said. Now let God All-Powerful answer me. Let him make a list of what he thinks I did wrong.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 31:35

  • അയ്യോ, എന്റെ സങ്കടം കേൾക്കുന്നവൻ ഉണ്ടായിരുന്നുവെങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു!- ഇതാ, എന്റെ ഒപ്പു! സർവ്വശക്തൻ എനിക്കുത്തരം നല്കുമാറാകട്ടെ. എന്റെ പ്രതിയോഗി എഴുതിയ അന്യായ രേഖ കിട്ടിയെങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു!
  • KJV

    Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
  • KJVP

    Oh that H4310 one would H5414 hear H8085 me! behold, H2005 my desire H8420 is, that the Almighty H7706 would answer H6030 me , and that mine adversary H376 H7379 had written H3789 a book. H5612
  • YLT

    Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.
  • ASV

    Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And that I had the indictment which mine adversary hath written!
  • WEB

    Oh that I had one to hear me! (Behold, here is my signature, let the Almighty answer me); Let the accuser write my indictment!
  • ESV

    Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! Let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!
  • RV

    Oh that I had one to hear me! (lo, here is my signature, let the Almighty answer me;) and {cf15i that I had} the indictment which mine adversary hath written!
  • RSV

    Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!
  • NLT

    "If only someone would listen to me! Look, I will sign my name to my defense. Let the Almighty answer me. Let my accuser write out the charges against me.
  • NET

    "If only I had someone to hear me! Here is my signature— let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.
  • ERVEN

    "How I wish someone would listen to me! I will sign my name to all I have said. Now let God All-Powerful answer me. Let him make a list of what he thinks I did wrong.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References