സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 37:4
MOV
4. അതിന്റെ പിന്നാലെ ഒരു മുഴക്കം കേൾക്കുന്നു; അവൻ തന്റെ മഹിമാനാദംകൊണ്ടു ഇടമുഴക്കുന്നു; അവന്റെ നാദം കേൾക്കുമ്പോൾ അവയെ തടുക്കുന്നില്ല.



KJV
4. After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.

KJVP
4. After H310 it a voice H6963 roareth: H7580 he thundereth H7481 with the voice H6963 of his excellency; H1347 and he will not H3808 stay H6117 them when H3588 his voice H6963 is heard. H8085

YLT
4. After it roar doth a voice -- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.

ASV
4. After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not the lightnings when his voice is heard.

WEB
4. After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty; He doesn\'t hold back anything when his voice is heard.

ESV
4. After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.

RV
4. After it a voice roareth; he thundereth with the voice of his majesty: and he stayeth them not when his voice is heard.

RSV
4. After it his voice roars; he thunders with his majestic voice and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.

NLT
4. Then comes the roaring of the thunder-- the tremendous voice of his majesty. He does not restrain it when he speaks.

NET
4. After that a voice roars; he thunders with an exalted voice, and he does not hold back his lightning bolts when his voice is heard.

ERVEN
4. After the flashes of lightning you can hear his roaring voice. He thunders with his wonderful voice! And while his voice thunders, the lightning flashes continue.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 37:4

  • അതിന്റെ പിന്നാലെ ഒരു മുഴക്കം കേൾക്കുന്നു; അവൻ തന്റെ മഹിമാനാദംകൊണ്ടു ഇടമുഴക്കുന്നു; അവന്റെ നാദം കേൾക്കുമ്പോൾ അവയെ തടുക്കുന്നില്ല.
  • KJV

    After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
  • KJVP

    After H310 it a voice H6963 roareth: H7580 he thundereth H7481 with the voice H6963 of his excellency; H1347 and he will not H3808 stay H6117 them when H3588 his voice H6963 is heard. H8085
  • YLT

    After it roar doth a voice -- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.
  • ASV

    After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not the lightnings when his voice is heard.
  • WEB

    After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty; He doesn\'t hold back anything when his voice is heard.
  • ESV

    After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.
  • RV

    After it a voice roareth; he thundereth with the voice of his majesty: and he stayeth them not when his voice is heard.
  • RSV

    After it his voice roars; he thunders with his majestic voice and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.
  • NLT

    Then comes the roaring of the thunder-- the tremendous voice of his majesty. He does not restrain it when he speaks.
  • NET

    After that a voice roars; he thunders with an exalted voice, and he does not hold back his lightning bolts when his voice is heard.
  • ERVEN

    After the flashes of lightning you can hear his roaring voice. He thunders with his wonderful voice! And while his voice thunders, the lightning flashes continue.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References