സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 37:1
MOV
1. ഇതിനാൽ എന്റെ ഹൃദയം വിറെച്ചു തന്റെ സ്ഥലത്തുനിന്നു പാളിപ്പോകുന്നു.



KJV
1. At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.

KJVP
1. At this H2063 also H637 my heart H3820 trembleth, H2729 and is moved H5425 out of his place H4480 H4725 .

YLT
1. Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.

ASV
1. Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.

WEB
1. "Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place.

ESV
1. "At this also my heart trembles and leaps out of its place.

RV
1. At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.

RSV
1. "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.

NLT
1. "My heart pounds as I think of this. It trembles within me.

NET
1. At this also my heart pounds and leaps from its place.

ERVEN
1. "The thunder and lightning frighten me; my heart pounds in my chest.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 37:1

  • ഇതിനാൽ എന്റെ ഹൃദയം വിറെച്ചു തന്റെ സ്ഥലത്തുനിന്നു പാളിപ്പോകുന്നു.
  • KJV

    At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
  • KJVP

    At this H2063 also H637 my heart H3820 trembleth, H2729 and is moved H5425 out of his place H4480 H4725 .
  • YLT

    Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.
  • ASV

    Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
  • WEB

    "Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place.
  • ESV

    "At this also my heart trembles and leaps out of its place.
  • RV

    At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
  • RSV

    "At this also my heart trembles, and leaps out of its place.
  • NLT

    "My heart pounds as I think of this. It trembles within me.
  • NET

    At this also my heart pounds and leaps from its place.
  • ERVEN

    "The thunder and lightning frighten me; my heart pounds in my chest.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References