സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3:5
MOV
5. പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്ക; സ്വന്ത വിവേകത്തിൽ ഊന്നരുതു.



KJV
5. Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

KJVP
5. Trust H982 in H413 the LORD H3068 with all H3605 thine heart; H3820 and lean H8172 not H408 unto H413 thine own understanding. H998

YLT
5. Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

ASV
5. Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

WEB
5. Trust in Yahweh with all your heart, And don\'t lean on your own understanding.

ESV
5. Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.

RV
5. Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding:

RSV
5. Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own insight.

NLT
5. Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding.

NET
5. Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.

ERVEN
5. Trust in the Lord completely, and don't depend on your own knowledge.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3:5

  • പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്ക; സ്വന്ത വിവേകത്തിൽ ഊന്നരുതു.
  • KJV

    Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
  • KJVP

    Trust H982 in H413 the LORD H3068 with all H3605 thine heart; H3820 and lean H8172 not H408 unto H413 thine own understanding. H998
  • YLT

    Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
  • ASV

    Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:
  • WEB

    Trust in Yahweh with all your heart, And don\'t lean on your own understanding.
  • ESV

    Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.
  • RV

    Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding:
  • RSV

    Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own insight.
  • NLT

    Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding.
  • NET

    Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.
  • ERVEN

    Trust in the Lord completely, and don't depend on your own knowledge.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References