സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3:30
MOV
30. നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോടു നീ വെറുതെ ശണ്ഠയിടരുതു.



KJV
30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

KJVP
30. Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause, H2600 if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm. H7451

YLT
30. Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.

ASV
30. Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

WEB
30. Don\'t strive with a man without cause, If he has done you no harm.

ESV
30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.

RV
30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

RSV
30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.

NLT
30. Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.

NET
30. Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.

ERVEN
30. Don't take people to court without good reason, especially when they have done nothing to harm you.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3:30

  • നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോടു നീ വെറുതെ ശണ്ഠയിടരുതു.
  • KJV

    Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
  • KJVP

    Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause, H2600 if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm. H7451
  • YLT

    Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
  • ASV

    Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
  • WEB

    Don\'t strive with a man without cause, If he has done you no harm.
  • ESV

    Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
  • RV

    Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
  • RSV

    Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
  • NLT

    Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.
  • NET

    Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.
  • ERVEN

    Don't take people to court without good reason, especially when they have done nothing to harm you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References