സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3:2
MOV
2. അവ ദീർഘായുസ്സും ജീവകാലവും സമാധാനവും നിനക്കു വർദ്ധിപ്പിച്ചുതരും.



KJV
2. For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

KJVP
2. For H3588 length H753 of days, H3117 and long H8141 life, H2416 and peace, H7965 shall they add H3254 to thee.

YLT
2. For length of days and years, Life and peace they do add to thee.

ASV
2. For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.

WEB
2. For length of days, and years of life, And peace, will they add to you.

ESV
2. for length of days and years of life and peace they will add to you.

RV
2. For length of days, and years of life, and peace, shall they add to thee.

RSV
2. for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.

NLT
2. If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.

NET
2. for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you.

ERVEN
2. What I teach will give you a good, long life, and all will go well for you.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3:2

  • അവ ദീർഘായുസ്സും ജീവകാലവും സമാധാനവും നിനക്കു വർദ്ധിപ്പിച്ചുതരും.
  • KJV

    For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
  • KJVP

    For H3588 length H753 of days, H3117 and long H8141 life, H2416 and peace, H7965 shall they add H3254 to thee.
  • YLT

    For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
  • ASV

    For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
  • WEB

    For length of days, and years of life, And peace, will they add to you.
  • ESV

    for length of days and years of life and peace they will add to you.
  • RV

    For length of days, and years of life, and peace, shall they add to thee.
  • RSV

    for length of days and years of life and abundant welfare will they give you.
  • NLT

    If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.
  • NET

    for they will provide a long and full life, and they will add well-being to you.
  • ERVEN

    What I teach will give you a good, long life, and all will go well for you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References