സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6:22
MOV
22. നീ നടക്കുമ്പോൾ അതു നിനക്കു വഴികാണിക്കും. നീ ഉറങ്ങുമ്പോൾ അതു നിന്നെ കാക്കും; നീ ഉണരുമ്പോൾ അതു നിന്നോടു സംസാരിക്കും.



KJV
22. When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.

KJVP
22. When thou goest, H1980 it shall lead H5148 thee; H853 when thou sleepest, H7901 it shall keep H8104 H5921 thee ; and [when] thou awakest, H6974 it H1931 shall talk H7878 with thee.

YLT
22. In thy going up and down, it leadeth thee, In thy lying down, it watcheth over thee, And thou hast awaked -- it talketh [with] thee.

ASV
22. When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.

WEB
22. When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.

ESV
22. When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.

RV
22. When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

RSV
22. When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.

NLT
22. When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.

NET
22. When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.

ERVEN
22. Let this teaching lead you wherever you go. It will watch over you while you sleep. And when you wake up, it will give you good advice.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6:22

  • നീ നടക്കുമ്പോൾ അതു നിനക്കു വഴികാണിക്കും. നീ ഉറങ്ങുമ്പോൾ അതു നിന്നെ കാക്കും; നീ ഉണരുമ്പോൾ അതു നിന്നോടു സംസാരിക്കും.
  • KJV

    When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
  • KJVP

    When thou goest, H1980 it shall lead H5148 thee; H853 when thou sleepest, H7901 it shall keep H8104 H5921 thee ; and when thou awakest, H6974 it H1931 shall talk H7878 with thee.
  • YLT

    In thy going up and down, it leadeth thee, In thy lying down, it watcheth over thee, And thou hast awaked -- it talketh with thee.
  • ASV

    When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.
  • WEB

    When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
  • ESV

    When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
  • RV

    When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
  • RSV

    When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.
  • NLT

    When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.
  • NET

    When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.
  • ERVEN

    Let this teaching lead you wherever you go. It will watch over you while you sleep. And when you wake up, it will give you good advice.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References