സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6:8
MOV
8. വേനൽക്കാലത്തു തന്റെ ആഹാരം ഒരുക്കുന്നു; കൊയ്ത്തുകാലത്തു തന്റെ തീൻ ശേഖരിക്കുന്നു.



KJV
8. Provideth her meat in the summer, [and] gathereth her food in the harvest.

KJVP
8. Provideth H3559 her meat H3899 in the summer, H7019 [and] gathereth H103 her food H3978 in the harvest. H7105

YLT
8. She doth prepare in summer her bread, She hath gathered in harvest her food.

ASV
8. Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.

WEB
8. Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.

ESV
8. she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest.

RV
8. Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.

RSV
8. she prepares her food in summer, and gathers her sustenance in harvest.

NLT
8. they labor hard all summer, gathering food for the winter.

NET
8. yet it prepares its food in the summer; it gathers at the harvest what it will eat.

ERVEN
8. But in the summer, ants gather all of their food and save it. So when winter comes, there is plenty to eat.



Notes

No Verse Added

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 6:8

  • വേനൽക്കാലത്തു തന്റെ ആഹാരം ഒരുക്കുന്നു; കൊയ്ത്തുകാലത്തു തന്റെ തീൻ ശേഖരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
  • KJVP

    Provideth H3559 her meat H3899 in the summer, H7019 and gathereth H103 her food H3978 in the harvest. H7105
  • YLT

    She doth prepare in summer her bread, She hath gathered in harvest her food.
  • ASV

    Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.
  • WEB

    Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
  • ESV

    she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest.
  • RV

    Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
  • RSV

    she prepares her food in summer, and gathers her sustenance in harvest.
  • NLT

    they labor hard all summer, gathering food for the winter.
  • NET

    yet it prepares its food in the summer; it gathers at the harvest what it will eat.
  • ERVEN

    But in the summer, ants gather all of their food and save it. So when winter comes, there is plenty to eat.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References