MOV
30. നിങ്ങൾ ഇല പൊഴിഞ്ഞ കരുവേലകംപോലെയും വെള്ളമില്ലാത്ത തോട്ടംപോലെയും ഇരിക്കും.
KJV
30. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
KJVP
30. For H3588 ye shall be H1961 as an oak H424 whose leaf H5929 fadeth, H5034 and as a garden H1593 that H834 hath no H369 water. H4325
YLT
30. For ye are as an oak whose leaf is fading, And as a garden that hath no water.
ASV
30. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
WEB
30. For you shall be as an oak whose leaf fades, And as a garden that has no water.
ESV
30. For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.
RV
30. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
RSV
30. For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.
NLT
30. You will be like a great tree with withered leaves, like a garden without water.
NET
30. For you will be like a tree whose leaves wither, like an orchard that is unwatered.
ERVEN
30. because you will be like an oak tree whose leaves are dying. You will be like a garden dying without water.