സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 1:12
MOV
12. നിങ്ങൾ എന്റെ സന്നിധിയിൽ വരുമ്പോൾ എന്റെ പ്രാകാരങ്ങളെ ചവിട്ടുവാൻ ഇതു നിങ്ങളോടു ചോദിച്ചതു ആർ?



KJV
12. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

KJVP
12. When H3588 ye come H935 to appear H7200 before H6440 me, who H4310 hath required H1245 this H2063 at your hand H4480 H3027 , to tread H7429 my courts H2691 ?

YLT
12. When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?

ASV
12. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?

WEB
12. When you come to appear before me, Who has required this at your hand, to trample my courts?

ESV
12. "When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?

RV
12. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?

RSV
12. "When you come to appear before me, who requires of you this trampling of my courts?

NLT
12. When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?

NET
12. When you enter my presence, do you actually think I want this— animals trampling on my courtyards?

ERVEN
12. When you people come to meet with me, you trample everything in my yard. Who told you to do this?



Notes

No Verse Added

യെശയ്യാ 1:12

  • നിങ്ങൾ എന്റെ സന്നിധിയിൽ വരുമ്പോൾ എന്റെ പ്രാകാരങ്ങളെ ചവിട്ടുവാൻ ഇതു നിങ്ങളോടു ചോദിച്ചതു ആർ?
  • KJV

    When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
  • KJVP

    When H3588 ye come H935 to appear H7200 before H6440 me, who H4310 hath required H1245 this H2063 at your hand H4480 H3027 , to tread H7429 my courts H2691 ?
  • YLT

    When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
  • ASV

    When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
  • WEB

    When you come to appear before me, Who has required this at your hand, to trample my courts?
  • ESV

    "When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?
  • RV

    When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
  • RSV

    "When you come to appear before me, who requires of you this trampling of my courts?
  • NLT

    When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?
  • NET

    When you enter my presence, do you actually think I want this— animals trampling on my courtyards?
  • ERVEN

    When you people come to meet with me, you trample everything in my yard. Who told you to do this?
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References