സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 10:9
MOV
9. ആകയാൽ ദൈവം യോജിപ്പിച്ചതിനെ മനുഷ്യൻ വേർപിരിക്കരുതു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
9. {SCJ}What therefore God hath joined together, let not man put asunder. {SCJ.}

KJVP
9. {SCJ} What G3739 therefore G3767 God G2316 hath joined together, G4801 let not G3361 man G444 put asunder. G5563 {SCJ.}

YLT
9. what therefore God did join together, let not man put asunder.`

ASV
9. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

WEB
9. What therefore God has joined together, let no man separate."

ESV
9. What therefore God has joined together, let not man separate."

RV
9. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

RSV
9. What therefore God has joined together, let not man put asunder."

NLT
9. let no one split apart what God has joined together."

NET
9. Therefore what God has joined together, let no one separate."

ERVEN
9. God has joined them together, so no one should separate them."



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 10:9

  • ആകയാൽ ദൈവം യോജിപ്പിച്ചതിനെ മനുഷ്യൻ വേർപിരിക്കരുതു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
  • KJVP

    What G3739 therefore G3767 God G2316 hath joined together, G4801 let not G3361 man G444 put asunder. G5563
  • YLT

    what therefore God did join together, let not man put asunder.`
  • ASV

    What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
  • WEB

    What therefore God has joined together, let no man separate."
  • ESV

    What therefore God has joined together, let not man separate."
  • RV

    What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
  • RSV

    What therefore God has joined together, let not man put asunder."
  • NLT

    let no one split apart what God has joined together."
  • NET

    Therefore what God has joined together, let no one separate."
  • ERVEN

    God has joined them together, so no one should separate them."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References