സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 14:4
MOV
4. അവൻ അവനെ തൊട്ടു സൌഖ്യമാക്കി വിട്ടയച്ചു.



KJV
4. And they held their peace. And he took [him,] and healed him, and let him go;

KJVP
4. And G1161 they G3588 held their peace. G2270 And G2532 he took G1949 [him,] and healed G2390 him, G846 and G2532 let him go; G630

YLT
4. and they were silent, and having taken hold of [him], he healed him, and let [him] go;

ASV
4. But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go.

WEB
4. But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.

ESV
4. But they remained silent. Then he took him and healed him and sent him away.

RV
4. But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go.

RSV
4. But they were silent. Then he took him and healed him, and let him go.

NLT
4. When they refused to answer, Jesus touched the sick man and healed him and sent him away.

NET
4. But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.

ERVEN
4. But they would not answer his question. So he took the man and healed him. Then he sent the man away.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 14:4

  • അവൻ അവനെ തൊട്ടു സൌഖ്യമാക്കി വിട്ടയച്ചു.
  • KJV

    And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
  • KJVP

    And G1161 they G3588 held their peace. G2270 And G2532 he took G1949 him, and healed G2390 him, G846 and G2532 let him go; G630
  • YLT

    and they were silent, and having taken hold of him, he healed him, and let him go;
  • ASV

    But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go.
  • WEB

    But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.
  • ESV

    But they remained silent. Then he took him and healed him and sent him away.
  • RV

    But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go.
  • RSV

    But they were silent. Then he took him and healed him, and let him go.
  • NLT

    When they refused to answer, Jesus touched the sick man and healed him and sent him away.
  • NET

    But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.
  • ERVEN

    But they would not answer his question. So he took the man and healed him. Then he sent the man away.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References