സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 8:38
MOV
38. മരണത്തിന്നോ ജീവന്നോ ദൂതന്മാർക്കോ വാഴ്ചകൾക്കോ അധികാരങ്ങൾക്കോ ഇപ്പോഴുള്ളതിന്നോ വരുവാനുള്ളതിന്നോ ഉയരത്തിന്നോ ആഴത്തിന്നോ മറ്റു യാതൊരു സൃഷ്ടിക്കോ



KJV
38. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

KJVP
38. For G1063 I am persuaded, G3982 that G3754 neither G3777 death, G2288 nor G3777 life, G2222 nor G3777 angels, G32 nor G3777 principalities, G746 nor G3777 powers, G1411 nor G3777 things present, G1764 nor G3777 things to come, G3195

YLT
38. for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

ASV
38. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

WEB
38. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

ESV
38. For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,

RV
38. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

RSV
38. For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

NLT
38. And I am convinced that nothing can ever separate us from God's love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow-- not even the powers of hell can separate us from God's love.

NET
38. For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,

ERVEN
38. Yes, I am sure that nothing can separate us from God's love— not death, life, angels, or ruling spirits. I am sure that nothing now, nothing in the future, no powers, nothing above us or nothing below us—nothing in the whole created world—will ever be able to separate us from the love God has shown us in Christ Jesus our Lord.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 8:38

  • മരണത്തിന്നോ ജീവന്നോ ദൂതന്മാർക്കോ വാഴ്ചകൾക്കോ അധികാരങ്ങൾക്കോ ഇപ്പോഴുള്ളതിന്നോ വരുവാനുള്ളതിന്നോ ഉയരത്തിന്നോ ആഴത്തിന്നോ മറ്റു യാതൊരു സൃഷ്ടിക്കോ
  • KJV

    For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
  • KJVP

    For G1063 I am persuaded, G3982 that G3754 neither G3777 death, G2288 nor G3777 life, G2222 nor G3777 angels, G32 nor G3777 principalities, G746 nor G3777 powers, G1411 nor G3777 things present, G1764 nor G3777 things to come, G3195
  • YLT

    for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,
  • ASV

    For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
  • WEB

    For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
  • ESV

    For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
  • RV

    For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
  • RSV

    For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
  • NLT

    And I am convinced that nothing can ever separate us from God's love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow-- not even the powers of hell can separate us from God's love.
  • NET

    For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,
  • ERVEN

    Yes, I am sure that nothing can separate us from God's love— not death, life, angels, or ruling spirits. I am sure that nothing now, nothing in the future, no powers, nothing above us or nothing below us—nothing in the whole created world—will ever be able to separate us from the love God has shown us in Christ Jesus our Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References