സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 8:37
MOV
37. നാമോ നമ്മെ സ്നേഹിച്ചവൻ മുഖാന്തരം ഇതിൽ ഒക്കെയും പൂർണ്ണജയം പ്രാപിക്കുന്നു.



KJV
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

KJVP
37. Nay G235 , in G1722 all G3956 these things G5125 we are more than conquerors G5245 through G1223 him that loved G25 us. G2248

YLT
37. but in all these we more than conquer, through him who loved us;

ASV
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

WEB
37. No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.

ESV
37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.

RV
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

RSV
37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.

NLT
37. No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.

NET
37. No, in all these things we have complete victory through him who loved us!

ERVEN
37. But in all these troubles we have complete victory through God, who has shown his love for us.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 8:37

  • നാമോ നമ്മെ സ്നേഹിച്ചവൻ മുഖാന്തരം ഇതിൽ ഒക്കെയും പൂർണ്ണജയം പ്രാപിക്കുന്നു.
  • KJV

    Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
  • KJVP

    Nay G235 , in G1722 all G3956 these things G5125 we are more than conquerors G5245 through G1223 him that loved G25 us. G2248
  • YLT

    but in all these we more than conquer, through him who loved us;
  • ASV

    Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
  • WEB

    No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
  • ESV

    No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
  • RV

    Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
  • RSV

    No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
  • NLT

    No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
  • NET

    No, in all these things we have complete victory through him who loved us!
  • ERVEN

    But in all these troubles we have complete victory through God, who has shown his love for us.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References