സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 28:50
MOV
50. വൃദ്ധനെ ആദരിക്കയോ ബാലനോടു കനിവു തോന്നുകയോ ചെയ്യാത്ത ഉഗ്രമുഖമുള്ള ജാതി.



KJV
50. A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:

KJVP
50. A nation H1471 of fierce H5794 countenance, H6440 which H834 shall not H3808 regard H5375 the person H6440 of the old, H2205 nor H3808 show favor H2603 to the young: H5288

YLT
50. a nation -- fierce of countenance -- which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;

ASV
50. a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,

WEB
50. a nation of fierce facial expressions, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,

ESV
50. a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.

RV
50. a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:

RSV
50. a nation of stern countenance, who shall not regard the person of the old or show favor to the young,

NLT
50. a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.

NET
50. a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.

ERVEN
50. These people will be cruel. They will not care about old people or show mercy to young children.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 28:50

  • വൃദ്ധനെ ആദരിക്കയോ ബാലനോടു കനിവു തോന്നുകയോ ചെയ്യാത്ത ഉഗ്രമുഖമുള്ള ജാതി.
  • KJV

    A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
  • KJVP

    A nation H1471 of fierce H5794 countenance, H6440 which H834 shall not H3808 regard H5375 the person H6440 of the old, H2205 nor H3808 show favor H2603 to the young: H5288
  • YLT

    a nation -- fierce of countenance -- which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;
  • ASV

    a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
  • WEB

    a nation of fierce facial expressions, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
  • ESV

    a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.
  • RV

    a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
  • RSV

    a nation of stern countenance, who shall not regard the person of the old or show favor to the young,
  • NLT

    a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.
  • NET

    a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
  • ERVEN

    These people will be cruel. They will not care about old people or show mercy to young children.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References