സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 28:6
MOV
6. അകത്തു വരുമ്പോൾ നീ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും. പുറത്തു പോകുമ്പോൾ നീ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും.



KJV
6. Blessed [shalt] thou [be] when thou comest in, and blessed [shalt] thou [be] when thou goest out.

KJVP
6. Blessed H1288 [shalt] thou H859 [be] when thou comest in, H935 and blessed H1288 [shalt] thou H859 [be] when thou goest out. H3318

YLT
6. `Blessed [art] thou in thy coming in, and blessed [art] thou in thy going out.

ASV
6. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.

WEB
6. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

ESV
6. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

RV
6. Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.

RSV
6. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

NLT
6. Wherever you go and whatever you do, you will be blessed.

NET
6. You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

ERVEN
6. He will bless you at all times in everything you do.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 28:6

  • അകത്തു വരുമ്പോൾ നീ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും. പുറത്തു പോകുമ്പോൾ നീ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും.
  • KJV

    Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
  • KJVP

    Blessed H1288 shalt thou H859 be when thou comest in, H935 and blessed H1288 shalt thou H859 be when thou goest out. H3318
  • YLT

    `Blessed art thou in thy coming in, and blessed art thou in thy going out.
  • ASV

    Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
  • WEB

    Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
  • ESV

    Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
  • RV

    Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
  • RSV

    Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
  • NLT

    Wherever you go and whatever you do, you will be blessed.
  • NET

    You will be blessed when you come in and blessed when you go out.
  • ERVEN

    He will bless you at all times in everything you do.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References